Deutsch-Polnisch Übersetzung für einander

  • nawzajemSprawozdanie i wniosek Komisji wzmacniają się nawzajem. Der Bericht und der Vorschlag der Kommission stärken einander. Te dwie struktury powinny ze sobą współpracować i nawzajem się uzupełniać. Beide Strukturen sollten zusammenarbeiten und einander ergänzen. Zarówno publiczne, jak i prywatne media potrzebują siebie nawzajem i wywierają na siebie wzajemnie pozytywny wpływ. Beide - öffentlich-rechtliche und private - Medien bedingen einander und beeinflussen einander positiv.
  • sięDzisiaj rozumiemy się dużo lepiej. Heute verstehen wir einander besser. Tendencje te nie rozwijają się w odosobnieniu. Es handelt sich hier keineswegs um von einander getrennte Tendenzen. Raz jeszcze powtórzę: te dwa cele nie wykluczają się wzajemnie. Beide Ziele schließen einander nicht aus.
  • wzajemnieTe dwie poprawki nie wykluczają się wzajemnie. Sie schließen einander nicht aus. Raz jeszcze powtórzę: te dwa cele nie wykluczają się wzajemnie. Beide Ziele schließen einander nicht aus. Potrzebujemy obu tych form energii, które będą się wzajemnie wspierać. Wir brauchen beides, und beide unterstützen einander.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc